Невтішні підсумки збору підписів за українську локалізацію Cyberpunk 2077

Невтішні підсумки збору підписів за українську локалізацію Cyberpunk 2077

Близько року тому геймер Олексій Колодяжний запустив петицію щодо української локалізації Cyberpunk 2077, найочікуванішої гри від CD Projekt RED. На жаль, мусимо констатувати, що за кілька днів до виходу гри, українська геймерська спільнота так і не змогла зібрати бодай 10 000 підписів під цією петицією. Хоча про неї вже багато разів писали українські ігрові видання.

Наразі під відповідною петицією на Change.org зібрано лише 8775 підписів. Це наводить на досить сумні роздуми. З однієї сторони, багато українських гравців усе більше вимагають від розробників відеоігр наявності підтримки української мови. З іншої сторони, коли справа доходить до активних дій, збору підписів під відповідними петиціями, тощо — наша спільнота ліниво пасе задніх, поступаючись багатьом сусіднім країнам.

Візьмемо, скажімо, голосування за українську локалізацію RPG Disco Elysium. Позитивним є той факт, що за переклад гри українською мовою свої підписи поставили понад 11 000 українців. Але цього замало, адже українська локалізація не потрапила в першу хвилю перекладів, на відміну від російської, яка вже готова на 90%. Звертаю увагу, що наші сусіди з Польщі спромоглися зібрати вдвічі більше голосів, понад 25 000. Турки підтримали локалізацію Disco Elysium, давши понад 84 000 голосів, Італія — більше 16 000, арабські країни понад 71 000.

Поки українці не можуть зібрати бодай 10 000 голосів за такий суперхіт, як Cyberpunk 2077 — годі сподіватися на які-небудь суттєві успіхи у наведенні аргументів для всесвітньо відомих розробників щодо доцільності та окупності української локалізації відеоігор.

Одне тішить, принаймні почали з’являтися рекламні ролики і трейлери для PS4, PS5 з офіційними українськими субтитрами, у тому числі для Cyberpunk 2077. Хоча там і зустрічаються помилки, але для українського підрозділу Sony все це суттєвий крок вперед.

Український трейлер ґеймплею Cyberpunk 2077

Цікавинки



Теги: , , ,


Автор: Павел Кибурга Все публикации:
Основатель, идеолог и главный редактор сайта GameWay.com.ua, известный в широких кругах как Kiburga. Верю в светлое будущее гейминга!
  • Foxy Fox

    Наверное потому что все украинцы понимают русский. Это несущественно если украинский будет отсутствовать.

  • Hichmand

    В украине 40+ миллионов человек, из которых будут играть в киберпанк около 5 миллионов при первичной оценке. Из 5 миллионов только 9000 голосовавших за украинскую локализацию. неужели не понятно, что большинству нафиг она не нужна? А то, что националистов, которые считают это важным, оказывается, с гулькин нос по сравнению с общим количеством людей, это факт. Почему, по мнению автора, это плохо? Почему он считает, что по этим результатам можно говорить, что народ ленивый? Откуда вообще он взял, что многие украинские геймеры постоянно жалуются на отсутствие украинской локализации в играх?
    Поляки имеют достаточно самобытный язык, как и итальянцы и турки. А Украинцы все поголовно понимают русский и не видят проблем играть на русском. Это просто не нужно нашим геймерам, вот и всё. А патриотам придется принять выбор своих соотечественников и просто пилить свою локализацию для себя.

  • Кібер тато

    Я впевнений, що українські геймери, які зібралися грати в Кіберпанк, чудово розуміють англійську мову. Також вони розуміють, що оригінальна озвучка ЗАВЖДИ (за дуже дуже рідкими виключеннями) є самою повною і досконалою. Ось тому так мало голосів.

  • Breezybang

    Самобытный язык у всех — когда ни одного не понимаешь, кроме своего? Какая-то ущербная самобытность.
    Так и ты, не помнится мне, чтобы опрос делал, чтобы утверждать, что она никому «нафиг не нужна». И к чему здесь националисты, опять бутылёк раздавил что ли? А почему по мнению автора это должно быть хорошо? А почему мнение автора должно совпадать с твоим?
    А почему это, а почему то? А почему не то?
    И что плохого в украинском патриотизме, и почему в чужих видах патриотизма — всё очень хорошо?

    С чего ты вообще решаешь, что нужно «нашим» геймерам, а что нет?
    Ваши геймеры, скорее всего сибирский лес валят для китайских братьев, тебя уже заждались.

  • Breezybang

    Паршиво.
    Модмейкеры, конечно, допилят, но ждать от поляков украинской озвучки/текстовой локализации… ну такое, очевидно, что даже и с достаточным количеством голосов её не добавили бы из-за их отношения к нашей культуре.
    Уже они себя продемонстрировали в CK III (не CDPR) назвав Русь россией.

  • Andrey Slabiy

    а ещё мы прикрасно знаем русский язык. Так зачем разрабам делать экономически не выгодный для них украинский?

  • Andrey Slabiy

    О хоспади, он мне нафиг не усрался. Смотря как паршиво фильмы озвучивают на укр., я понимаю что с игрой будет ещё хуже. Мне и русский уши не режет

  • Многие россияне прекрасно понимают английский, зачем тогда выпускать русскую версию игры с дублированной озвучкой?

  • Примеры паршиво озвученных фильмов на украинский в студию. Наша индустрия озвучки фильмов сильно выросла за время обязательного дубляжа на украинский язык в кинотеатрах.

  • Andrey Slabiy

    Не знаю как вам, но мне любой фильм на украинском смотреть кринжово, потому что актёры озвучки не могут так же хорошо выдать эмоции на украинском, как на русском. Потому что в большинстве случаев, в повседневности они говорят на русском.
    А ещё матюки, они на украинском такое гавно. Мне от ,,бляха», ,,гівно» и ,,дітька» так кринжово становиться, при том что украинский я знаю хорошо, и могу на нём спокойно разговаривать, но слышать такое в фильме, для меня зашквар. Примеров конкретных я приводить не буду, так как вы скажете что то вроде ,,подумаешь несколько моментов плохих было, не весь же фильм на них держится», для меня весь.

  • Примеры паршиво озвученных фильмов на украинский в студию. Наша индустрия озвучки фильмов сильно выросла за время обязательного дубляжа на украинский язык в кинотеатрах.

  • Ну не надо гнать на поляков, нормальное у них к нам отношение. Вот недавно добавили в Польше в польские банкоматы поддержку украинского языке. Ставят нашим историческим персонажам памятники у себя, а радикалов меньшинство и они есть в каждой стране. Вопрос в другом, что мы сделали, что бы полякам было выгодно и интересно выпускать украинскую локализацию?

  • Breezybang

    Смысл тебе что-то доказывать, если ты слепой и не видишь очевидных вещей?

    «что мы сделали, что бы полякам было выгодно и интересно выпускать украинскую локализацию» — вышка. Не опоздай в вечернюю школу с такими вопросами.
    Интересно, что сделали носители угорского языка, чтобы получить его в локализации? Ах да, рынок у них огромный, как я помню, они и есть основная база покупателей игр от CDPR, процентов 99% всех транзакций от них.

  • Breezybang

    посмотри список языков добавленных в игру, перечитай их, изучи рынок спроса и убейся об учебник русского, который ты «прИкрасно» знаешь. https://uploads.disquscdn.com/images/2d0d750c7582e6d54de5fcc3777e31d7293cc3430aec1278ad8d66a10917a75d.jpg

  • ImFox

    А тут ты вообще не прав. Если и знают то 3 фразы от силы.

  • ImFox

    У тебя какое-то странное понятие о «наших». И да это похоже на болезнь в голове.

  • Breezybang

    Ну всё, прям аннигилировал своими контраргументами, пойду плакать

  • D K

    https://uploads.disquscdn.com/images/7d566ac438e159b10a353b1f2866e937b079012ece824b198d3ac40cf8a007cc.jpg какой же ты тупой долбоеб никому в хуй не вперлось делать укр озвучку это не английский на котором пол мира говорит. Тебе по факту говорят что хохлятксая в хуй не уперлась а ты людей желчью поливаешь.

  • Breezybang

    о, свиноруса порвало

  • D K

    Не хочу тебя расстраивать но я украинец

  • Breezybang

    свинорус пытается в маскировку, но обо*рался, как и всегда
    даже нулевой аккаунт создал специально для этого. Так легко поджечь…

  • Funny_Dove

    Не все

  • Владислав Кисельов

    Я из Винницы, и согласен с тем что выше, нахер некому не нужна ваша украинская озвучка, это убожество и всегда таким останется.

  • Не согласен. Потому, что например рекламный ролик PS5 от Плейстейшн Украина был дублирован на украинский язык на порядок круче, чем реклама PS5 от российского представительства на русском. Вот смотри, отличный украинский дубляж: https://www.youtube.com/watch?v=zCUnGA9PzLw
    А вот на русском, неудачно, о чем масса коментов: https://www.youtube.com/watch?v=-TCCATHIzE4

  • TheDE

    Я орну как ты пищать будеш когда у S.T.A.L.K.E.R.а 2 не будет русского. И на верх, если его не будет то не думай что игра пропадёт, она популярна не только в Рашке)

  • TheDE

    Пс до сих пор поддерживает Юей язык)

  • TheDE

    Смотрю коменты и плачу… Люди, Украинская озвучка очень выросла и очень популярна среди украинцев как и по тв так и по кинотеатрам. Сейчас в Украине модно говорить на украинском языке ибо сейчас там Украинизация полным ходом идёт. А если кому-то режет уха украинский или кому-то нафиг он не сдался то флаг те в руки и вали в свою Рашку. Ибо привыкли к русскому языку, а украинский как за неродной считаете. А к русским посмотрите сколько в игре языков и посмотри на рынок где и с каким языком покупают игру. Если чесно мне украинский очень нравиться и я сам хоть и не украинец но думаю что русским достаточно уже лезть в Украину и говорить мол чего она должна хотеть.

  • TheDE

    Скорее всего ты даже на пародуию украинца не смахивашь

  • Andrey Slabiy

    Вау, доёбки за орфографию и фамилию всё ещё актуальны?)) И я посмотрел список языков. Украинской озвучки так и нет, так что я там должен был увидеть, псевдо-интелектуал?))